站点域名:fanyi.youdao.com
站点标题:有道翻译
站点关键词:(31个字符) 有道翻译fanyi.youdao.com有道翻译有道翻译在线翻译器在线翻译网易翻译有道在线翻译
站点描述:(27个字符) 有道翻译提供即时免费的中、英、日、韩、法文全文翻译、网页翻译服务。
站点所在地:北京
网站内容预览:
有道翻译_文本、文档、网页、在线即时翻译We’re sorry but translation-website doesn’t work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.下载电脑版企业版开通会员登录文本翻译润色改写文档翻译降重降AI率音视频翻译AI写作AI PPTarXiv论文翻译网页翻译翻译API意见反馈收起侧边栏翻译AI 翻译文档翻译PDF转WORD人工翻译AI+人工翻译你好,我是有道翻译AI助手目前已有 7 千万人在使用AI翻译,快来试试吧~母语级润色After my undergraduate studies, I have a passion for more academic achievement in finance.Following my completion of undergraduate studies, I am driven by a strong passion to pursue further academic accomplishments in the field of finance.语法纠错There are many teenage champions such as Gu Ailing, Su Yiming and so on who have encouraged us a lot. Obviously, they have something in commen. They are trying to challege themselves and never fear failing. Besides, they all have strong ambitions to do their best to reach the top level that they dreamed of. There is no denying that we should learn from them and treat them as models in our lives. Furthermore, it would be more beneficial if we could challenge ourselves all the time. With persistence and determination, we will succeed.There are many teenage champions such as Gu Ailing, Su Yiming, and so on who have encouraged us a lot. Obviously, they have something in common. They are trying to challenge themselves and never fear failing. Besides, they all have strong ambitions to do their best to reach the top level that they dream of. There is no denying that we should learn from them and treat them as models in our lives. Furthermore, it would be more beneficial if we could challenge ourselves all the time. With persistence and determination, we will succeed.改进点:1. "commen" 应为 "common",拼写错误。 "challege" 应为 "challenge",拼写错误。3. "dreamed of" 更合适的表达是 "dream of",因为这里指的是他们现在的理想,而不是过去的梦想。阅读助手隐藏示例插件选择按钮DeepSeek-R1满血版Ask AIAI翻译句子润色语法纠错更多自动检测语言0/5000模板引用文件展示文件上传及展示区、文件指令引导指令弹窗(复用)推荐指令翻译这段话,译文用于医学学术场景,请使用符合应用场景的语言风格。将语法结构改为被动语态,避免使用评判性或情感性的词语。继续润色选中文本,让词汇更符合SCI论文写作。新建对话暂无历史记录
